芋傳媒 TaroNews - 台灣觀點.芋見真相
瀏覽標籤

楊双子

台灣漫遊錄可望拍影集 楊双子:女主角吃相要美

獲美國國家圖書獎的小說「台灣漫遊錄」作者楊双子今天表示,作品可望拍成電視劇或電影。至於誰演女主角?楊双子說,重要條件是吃相要美。楊双子與英文譯者金翎 18 日起在南加州多所大學巡迴座談,與讀者見面。「台灣漫遊錄」長篇小說在 2020 年以華文出版, 2024 年金翎翻譯的英文版本,獲得美國國家圖書獎( National Book Awards )翻譯文學大獎。

逾200名台灣文學作家連署 支持罷免不適任立委

作家吳明益、顏擇雅、楊双子、九把刀等,共逾 200 名台灣文學創作者今天凌晨透過網路共同聲明,支持罷免不適任的立法委員,直到不適任立委停止摧毀台灣文學。作家楊双子今天凌晨在臉書粉絲專頁率先發表台灣文學作家連署聲明,共同領銜人包含楊双子、陳思宏、朱宥勳、馬世芳等 40 名創作者,連署人則有 161 名,共計 201 人參與連署,並共同發聲:「 2025 主張罷免不適任立委,是我們的義務。」

楊双子、金翎書展會書迷 談原作與翻譯奇幻之旅

台灣文化作品「臺灣漫遊錄」去年獲美國國家圖書獎,成為全球文壇的驚嘆號,作者楊双子及譯者金翎昨天現身台北國際書展。楊双子說,她歡迎任何形式改編,唯獨不能改變故事主角的性別;金翎說,原作的註解幫譯者解決很多問題,讓翻譯更流暢。 2025 台北國際書展昨天開幕首日,下午主題廣場舉辦「翻譯是原作的旅行-從『臺灣漫遊錄』到 Taiwan Travelogue 」講座,由楊双子、金翎進行對談,文學評論家曲辰主持,吸引數百名書迷到場聆聽。

寫台灣人突破困境歷程 楊双子:台灣文學值得投資

小說「臺灣漫遊錄」寫台灣人突破困境的心路歷程,獲美國國家圖書獎。作者楊双子說,台灣文學是一個整體,期待更多人知道台灣文學為何值得投資,盼透過體制增加被看見的機會。根據國立台灣文學館(台文館)發布的新聞稿,台文館 19 日邀請楊双子與金翎以「從『臺灣漫遊錄』到 Taiwan Travelogue ——楊双子與金翎從原作到翻譯的對話」為題,分享她們在文學創作、翻譯及推向國際文學場域的所思、所聞。講座由曾經獲選「愛荷華國際寫作計畫」的作家黃崇凱主持。

不只棒球、文學也為國爭光 文化部:最高獎勵30萬

台灣棒球健兒打敗日本贏得 12 強賽冠軍,中央、地方都發獎金,但作家楊双子上週獲「美國國家圖書獎」卻顯得相對安靜,文化部今天表示,已在進行相關安排,對作家的鼓勵也會按照規定辦理,最高每人可獲 30 萬元。楊双子「臺灣漫遊錄」英文版由金翎翻譯,上週獲得美國國家圖書獎翻譯文學類大獎,不但是台灣第一人,也是華文世界第一人。

翻譯臺灣漫遊錄得獎 金翎盼世人看到多元台灣故事

作家楊双子作品「臺灣漫遊錄」獲美國國家圖書獎,譯者金翎功不可沒。金翎表示,台灣是華語世界極少數擁有言論自由的地方,而且是個多元社會,她希望透過翻譯讓更多人看到台灣作品。金翎今天接受中央社越洋專訪表示,她雖然在美國出生,但父母都是台灣人,幼稚園以前父母就教她認識中文字,從小陪伴她最多時間的就是書,她從書中了解到,台灣文學是最自由的華語文學,而且不斷發揮台灣多元社會的長處,身為譯者,她的責任就是讓世人看到這些唯有在台灣才能創作的故事。

台灣的文壇之光

這幾天,媒體都是職場霸凌的新聞,淹沒一件值得我們驕傲的文壇大事:作家楊双子獲頒美國國家圖書獎的翻譯文學獎。