芋傳媒 TaroNews - 台灣觀點.芋見真相

《蕪菁雜誌專欄》你以為的「中國傳統文化」,真的是「中國傳統文化」嗎?

圖片來源:截自 TCFSH生活youtube
前些天,台中一中有學生,在音樂課以「中國傳統樂器」為題的分組報告中,上繳了一份談到台灣南北管音樂,與牽亡歌的作品。結果音樂老師大抓狂。

圖片來源:截自 TCFSH生活youtube
我的理解是,這位呂老師除了情緒控管問題以外,也有可能是「中國傳統文化範疇裡面,有台灣的通俗因素」抑或「學生做了她能理解的範圍之外的題目」而抓狂。實際狀況我當然不清楚,只是我的求學過程中,見過好幾個這樣的老師。
當然這位老師適不適任,大家自有公論。
不過這裡我要扯開話題,與圖中的老師跟學生完全無關,純粹抬個槓,聊聊三個問題:
  1. 「台灣的南北管,和老師心目中所謂的『國樂』,哪一個比較接近『中國傳統音樂』?」
  2. 「老師心目中的所謂『中國傳統音樂/樂器』,真的是中國(或狹義講,漢人)的傳統音樂/樂器嗎?」
  3. 「牽亡歌跟波斯、印度和內亞的關係?」
答案很可能遠超過該位呂老師能接受的範圍喔!如果學生的報告會讓她抓狂,那這篇文章可能會讓她中風⋯⋯
根據考證,這世界上有兩種音樂,是最接近大唐宮廷音樂的。一個是日本的雅樂(對,就是安倍晴明的好基友,源博雅大人最喜歡的雅樂);另一個,呂老師抱歉,正是台灣的南管。
仔細想一想也不難理解。原本流行於關中地區的大唐宮廷音樂,被日本遣唐使帶回了日本,後來又隨著「衣冠南渡、八姓入閩」的移民潮,被帶進了閩南。時間來到唐末,黃河流域因為張獻忠人口的失控,佐以內亞民族的入侵,陷入長期的戰爭狀態,千年歷史裡面不知道有沒有一百年的太平年代;都在人吃人了,還談什麼音樂呢?
但與此同時,偏處崇山一隅的福建,卻大致上處於和平狀態,反正中原胡漢政權所謂的「五代」根本也管不太到閩國(和後來接管閩國政權的南唐),所以大唐宮廷音樂的遺緒就在福建留了下來。同樣地,中原因為五代更替亂成一團的時候,日本卻是在平安時代的穩定期,因此大唐宮廷音樂就以「雅樂」的形式在日本傳承下來。
如果上油管仔細聽日本雅樂和台灣南管,真的有若干相似之處。事實上,日本雅樂和台灣南管,使用的樂器品種也很類似:琵琶、尺八、拍板⋯⋯等。
所謂的「中國傳統音樂」,早就隨著黃河流域人吃人的戰亂而佚失了,現在學校國樂社的所謂「國樂」,其實是二十世紀那些學西樂的人硬搞出來的體系。
更貼近原始的,反而是大中華主義者瞧不起的台灣和日本哪。
好了,另一個問題是,大唐宮廷音樂真的是「中國傳統音樂」嗎?
恐怕不是呢。那個孔子奉為正宗的「禮樂射御書數」裡面的音樂科目,早就因為中原地區不斷上演的人吃人亂世,而失傳殆盡了。
事實上,中原的歷史,根本就是一部內亞民族征服秩序窪地的替代史。而我們所謂「大唐盛世」?呃⋯⋯大唐賴以起家的所謂「關隴軍事貴族集團」,甚至大多數都不是漢人。而李氏皇族本身是不是漢人,也大有疑問;考古證據顯示,李氏皇族根本就是鮮卑人,或至少是漢人為了逃避中原的兵亂,逋逃到鮮卑部落裡,被鮮卑文化同化了一遍又回來征服中原。關隴貴族的生活方式裡面,有很多非漢族的元素,尤其音樂,基本上原來漢族音樂全滅以後,重新從內亞民族那裡借來的。
「天可汗」的時代,開放的大唐帝國,許多內亞民族來中國經商、求學與就業。其中有一個民族叫「粟特人(Sogdians)」,出身自「河中地區」,亦即注入鹹海(Aral Sea)的阿姆河(Amu)與錫爾河(Syr)之間的地區,位於今天的烏茲別克一帶。
相對於其他內亞民族而言,粟特人特別地能歌善舞,戰鬥力也還不錯。因此關隴貴族大量雇傭粟特人擔任兩種職業:傭兵,還有歌舞團。反正中原地區的音樂水準,早就已經被連年的戰亂給打沒了,粟特人的音樂,便順理成章的成為大唐宮廷音樂的主流。
日本雅樂與台灣南管,所使用的樂器,例如琵琶、尺八、拍板、響盞,日本雅樂愛用的篳篥與羯鼓,台灣民俗音樂愛用的弦仔(胡琴)與嗩吶,考古證據都顯示源自於粟特人,或是歷史更悠長的西亞、內亞民族。現代國樂所使用的直抱式的琵琶,和大唐宮廷所用的橫抱式的琵琶,不是同一回事,後者才是內亞民族使用的原始版本。
這裡扯到牽亡歌;牽亡歌所用的主樂器三弦,大家知道是源自於哪裡嗎?是美索不達米亞的蘇美人,蘇美人的歷史遠比漢人要悠久。現在在油管上還可以聽到「吉爾伽美什(金閃閃?)史詩」,就是吟遊詩人一邊彈三弦一邊唱出來的。
​所以,什麼「中國傳統音樂」?中國都不中國了,講烏茲別克和伊朗還比較實在。
再一次談到牽亡歌。概略來說,牽亡歌其實是一連串順序演唱的吟遊史詩,講述的是人過往後,從一口氣上不來,一直到見到閻羅王以前(有的版本更久,是一直延伸到喝孟婆湯),中間經過的關關卡卡。但大家知道嗎?很多我們以前是「道教」(正確來說是台灣民間信仰)裡面對冥府的描述,其實都是從印度佛教,甚至是內亞宗教(例如祅教)借用來的。例如「奈何橋」的觀念,「奈何」兩字是源自印度梵語的「地獄(奈落)」,而印度教此一概念又是從波斯古信仰中,分開生界與死界的「欽瓦特橋」借用來的。
又例如人死後會經過一片大草原。黃克林:「草埔啊走啊馬啊草啊青青」,這個概念,其實也見於印度教與祅教對死後世界的描述當中。這其實不難理解,畢竟漢族中原,很難看到像中亞大草原這樣「草青青」的景象,連「馬」這種動物都不是很發達;「冥府大草原」這概念恐怕是從內亞大草原文化借用來的成份居多。
更不要說閻羅王根本就是從印度教借來的神明,這個去查維基百科就知道了。扯遠一點,大家知道三太子其實是印度神明嗎?呵呵。
所以囉,大中華主義者聽到可能會氣到中風⋯⋯但你以為的「中國傳統文化」,真的是「中國傳統文化」嗎?還是內亞征服者帶進中原秩序窪地的音樂與宗教信仰呢?而來到台灣的版本,是不是又融合了閩甌越民族的原始巫術成份呢?(閭山派奉為教主的三奶夫人,還有媽祖,很有可能是福建原住民族的高級女巫呢)

原文出自蕪菁雜誌臉書,芋傳媒經授權轉載。

邀請您加入「芋傳媒」的粉絲專頁
邀請您加入「芋生活」的粉絲專頁
我知道了

評論被關閉。