曾任以色列總理發言人的以色列國際關係學者梅迪茲尼表示,大部分以色列人不了解台灣,他正以希伯來文撰寫有關台灣書籍,將會強調台灣的特性,台灣並非中國的一部分。
出生於 1932 年的以色列希伯來大學羅斯柏格國際學院兼任教授梅迪茲尼(Meron Medzinid)見證了以色列建國的過程。他曾做過 3 任以色列總理的發言人,過去數十年來,則多在大學講課任教;目前已寫過 6 本書、發表超過 80 篇學術論文。
談到用希伯來文寫書介紹台灣的緣起,目前在台灣訪問的梅迪茲尼日前接受台灣媒體聯訪時表示,大多數的以色列人對台灣並不了解,除了旅遊雜誌之外,也沒有其他希伯來文的書籍是有關台灣。
梅迪茲尼在大學教國際關係,曾有學生問說,是否有希伯來文書是關於台灣的?因為他們懶得讀英文書。也因此,他覺得應該要用希伯來文寫一本有關台灣的書,希望以色列讀者知道,「有個地方叫台灣」;書中將介紹台灣的歷史、經濟、民主化發展、外交國防、兩岸關係等。
他認為,台灣有許多值得以色列學習的地方,包括如何從獨裁政權轉型成為民主模式,發展高科技的過程、教育體制、土地改革等等。
他接著話鋒一轉提到索羅門群島與台灣斷交的事件。他認為,這對台灣的經濟並沒有太大的影響,一個國家要知道優先順序是什麼,「別浪費時間在索羅門群島上」,需要往前看。
梅迪茲尼於 7 日至 26 日訪台,主要為了即將出版的新書,收集有關台灣的資料。他希望這本有關台灣的書能在年底前出版,目標是讓高中生、大學生都可讀,也可當作教科書。
有關書的封面設計,他表示,還在考慮要放上台灣這個島嶼的照片或是擺上台灣的國旗,盼藉此凸顯台灣的獨特性,台灣並不是中國的一部分。
此外,關於促進台灣與以色列交流的議題,他認為,文化交流、學生間的交流,在台灣的大學設立以色列研究中心都很重要。自 2011 年起,台灣與以色列相互給予免簽待遇,這是促進台以關係發展的重要一步。
(新聞資料來源 : 中央社)
評論被關閉。