芋傳媒 TaroNews - 台灣觀點.芋見真相

92只有無鉛沒有共識 阿美族青年朗讀族語版《台灣共識》【影】

圖片來源:Kulas Umo 臉書

(芋傳媒記者簡翊展報導)先前臉書專頁阿美語萌典將蔡英文總統發表的《台灣共識》翻譯成阿美族語文,隨後也被蔡英文總統引用到自己的臉書,但有鑒於資訊多只有臉書上的圖文,一位阿美族馬太鞍部落青年 Kulas Umo 靈機一動決定拍影片朗讀,希望能讓更多不一定能識讀阿美族語文的長者能夠理解,更希望拋磚引玉讓更多人願意一起開口說母語、為守護土地而努力。

Kulas Umo 出身阿美族馬太鞍部落,目前為國立東華大學族群與文化學系碩士班學生。Umo 為 Kulas 父親的名字,其名 Kulas 原是形容鋤草的動作,引申為勤勞的意思。

而 Kulas 臉書大頭照直接寫著「臺灣魂」,封面照上更寫著「o pangcah kako, misatatad kita pangcah a ma`orip sa`an kakp(我是原住民,我主張原住民族民族獨立 )」。

圖片來源:Kulas Umo 臉書

Kulas 11 日晚間在臉書上傳朗讀阿美族語文版《台灣共識》影片,影片附上一篇貼文,貼文首句即寫著「九二只有無鉛,沒有共識」,文章內容則在說明自己拍攝朗讀影片的動機與展望。

Kulas 表示,希望持續讓議題被更多人理解跟聽見是一定要做的事,且部落裡仍有許多人還不會讀阿美族語文,所以認為將文字唸出來應該會是更好的傳播方式。

Kulas 也提到,雖然自己唸起來有些不順,但也藉此多學了幾句族語,更希望拋磚引玉讓更多人願意一起開口說母語、為守護土地而努力。

阿美族語版的《台灣共識》。
圖片來源:阿美語萌典 臉書

文章最後也附上阿美族語文的全文:

Caayaayay aca kami pihayi tora “Siwa-Tosa a nafaloco’an” hananay. Nawhani, o Sifo no Tayliku ko pakido sanay a misanga’ tora “Siwa-Tosa a nafaloco’an” hananay, orira haw i, “Cecayay aca ko Ciwkoku”, “I laloma’ no cecay a kitakit i hatosaen ko lekakawa” sanay. Miliyaw ho kako a pasowal, caay ko mamihayi ko Taywan tora “I laloma’ no cecay a kitakit i hatosaen ko lekakawa” hananay. O sa’alomanay a nisafaloco’an no Taywan a tamdaw i, tada ma’imer a mifelih tora “I laloma’ no cecay a kitakit i hatosaen ko lekakawa”, onini ko “nafaloco’ an no Taywan” hananay.

【九二只有無鉛,沒有共識】雖然沒有在第一時間就做這件事,但是我認為持續讓議題被更多人理解跟聽見是一定要做的事。部落也是有許多人不會看族語拼音,所以我想把文字唸出來應該會是更好的傳播方式。練習了好幾次,還是有些卡卡的地方,不過也因此多認識學習了幾句族語,如果有更多人願意一起我想會是一件很棒的事。守護土地,我們一起加油!!-阿美族語翻譯出處《阿美語萌典》:Caayaayay aca kami pihayi tora “Siwa-Tosa a nafaloco’an” hananay. Nawhani, o Sifo no Tayliku ko pakido sanay a misanga’ tora “Siwa-Tosa a nafaloco’an” hananay, orira haw i, “Cecayay aca ko Ciwkoku”, “I laloma’ no cecay a kitakit i hatosaen ko lekakawa” sanay. Miliyaw ho kako a pasowal, caay ko mamihayi ko Taywan tora “I laloma’ no cecay a kitakit i hatosaen ko lekakawa” hananay. O sa’alomanay a nisafaloco’an no Taywan a tamdaw i, tada ma’imer a mifelih tora “I laloma’ no cecay a kitakit i hatosaen ko lekakawa”, onini ko “nafaloco’ an no Taywan” hananay.-阿美語萌典:阿美語版本的「台灣共識」!https://www.facebook.com/amis.moedict/photos/a.202309596822582/749330815453788/?type=3&theater-原轉會各民族代表:台灣原住民族致中國習近平主席https://www.facebook.com/IndigenousSbalay/posts/2020282421360818?__tn__=-R原轉.Sbalay!#一起用族語發聲

Kulas Umoさんの投稿 2019年1月11日金曜日

邀請您加入「芋傳媒」的粉絲專頁
我知道了
評論
Loading...